Business English for Lawyers V2
Version du programme : 1
Type de formation
PrésentielDurée de formation
21 heures (2 jours)Accessibilité
OuiBusiness English for Lawyers V2
La formation Business English for Lawyers, d'une durée de 21 heures , est destinée aux avocats, juristes et collaborateurs de cabinets travaillant dans un contexte international. Elle permet d'acquérir le vocabulaire juridique spécifique pour traiter une clientèle étrangère, négocier des accords mondiaux et rédiger des documents complexes tels que des contrats ou des mémos. Le programme couvre des domaines clés comme le droit des sociétés, les fusions-acquisitions et la plaidoirie, tout en intégrant des aspects de négociation interculturelle et d'éthique professionnelle. À travers des simulations de procès fictifs et des exercices de rédaction, elle transforme l'avocat en un conseiller d'affaires polyvalent capable d'évoluer sur le marché juridique international.
Objectifs de la formation
- Acquérir le vocabulaire juridique et commercial en anglais
- Rédiger et analyser des documents juridiques en anglais (contrats, mémos, emails)
- Développer des compétences de négociation et de communication orale
- Présenter un dossier ou un argumentaire en anglais avec aisance et crédibilité
Profil des bénéficiaires
- Avocats
- Juristes d'entreprise
- Collaborateurs de cabinets
- Professionnels du droit en situation de handicap
- Futurs experts en droit international
- Niveau intermédiaire en anglais (B1/B2 CECRL recommandé)
- Connaissance de base du vocabulaire juridique en français
Contenu de la formation
Fondamentaux du Légal English
- Vocabulaire des contrats, contentieux, droit des sociétés
- Différences clés entre terminologie common law et droit civil
- Introduction au plain English dans la rédaction juridique
Rédaction et négociation contractuelle
- Expressions pour rédiger des clauses (obligations, garanties, responsabilités)
- Stratégies de négociation en anglais (approches souples vs fermes)
- Mise en situation : rédaction et modification d’un contrat
Correspondance et écrits professionnels
- Rédiger des emails formels à des clients, collègues, juridictions
- Structure des légal mémos et avis juridiques
- Exercice : transformer des concepts juridiques français en anglais clair
Plaidoirie et oral juridique
- Vocabulaire pour audiences, arbitrage et médiation
- Techniques pour présenter un argument de manière persuasive
- Simulation : procès fictif ou arbitrage en anglais
Communication en droit des affaires
- Langage des fusions, acquisitions, conformité et gouvernance
- Expliquer les risques juridiques à des non-juristes en anglais
- Étude de cas : conseiller un conseil d’administration en anglais
Négociation interculturelle et éthique
- Différences culturelles dans la pratique juridique et la négociation
- Discuter confidentialité, déontologie et responsabilité professionnelle en anglais
- Débat : dilemmes éthiques en droit international
Conseil client et compétences relationnelles
- Présenter un avis juridique de manière claire à des clients internationaux
- Small talk et réseautage dans un contexte juridique professionnel
- Simulation finale : conseiller un client étranger sur un litige commercial
Équipe pédagogique
Suivi de l'exécution et évaluation des résultats
- Feuilles de présence
- Attestation de fin de formation
- Évaluation des acquis : Réalisée durant la formation via des tests, des examens, des fiches d'évaluation ou des entretiens
- Évaluation « à chaud » : Un questionnaire de satisfaction rempli par les participants le dernier jour de la formation pour recueillir leur avis immédiat
- Évaluation « à froid » : Un suivi réalisé 3 mois après la fin de la formation pour mesurer l'application concrète des techniques de négociation dans le quotidien professionnel
Ressources techniques et pédagogiques
- Utilisation d'ordinateurs portables
- Utilisation de logiciels appropriés à la formation
- Accès à une connexion Internet
- Remise de supports papiers aux apprenants
Qualité et satisfaction
Modalités de certification
- À l'issue de la formation "Business English for Lawyers", les participants atteignent les résultats suivants : - Maîtrise de la documentation juridique : Capacité à lire, comprendre et analyser des contrats et divers documents juridiques complexes en anglais. - Rédaction professionnelle : Aptitude à rédiger des communications écrites claires, telles que des emails formels, des mémos juridiques et des avis professionnels. - Compétences en négociation : Capacité à négocier avec précision des clauses contractuelles et des term sheets dans un contexte international ou commercial. - Aisance orale et crédibilité : Faculté à présenter un dossier, défendre une position ou conseiller un client étranger avec assurance devant un auditoire anglophone. - Expertise en conseil d'affaires : Transformation en un conseiller polyvalent capable d'expliquer des risques juridiques à des non-juristes (PDG, CFO) en anglais.
- Les modalités d'obtention de la formation "Business English for Lawyers" reposent sur un suivi rigoureux et une évaluation des compétences acquises : - Suivi de l'assiduité : La présence est contrôlée par l'émargement systématique de feuilles de présence. - Validation des acquis : L'obtention de l'attestation dépend de la réussite à des tests, examens, fiches d'évaluation ou entretiens permettant de mesurer le degré d'acquisition des compétences. - Document délivré : Une attestation de stage est officiellement remise à l'issue de l'action. - Évaluation de la prestation : La qualité de la formation est évaluée « à chaud » le dernier jour, puis « à froid » 3 mois après la fin de la session pour mesurer l'impact réel sur la pratique professionnelle.
- 3 ans
Capacité d'accueil
Délai d'accès
Accessibilité
Accessibilité de vos formations aux personnes en situation de handicap